Submitted by Grupo Ambientalista del Mayab (GEMA) on May 2, 1999.
 
 

Cancun , Quintana Roo, 1 de Mayo de 1999.

GRUPOS ECOLOGISTAS TOMAN XCACEL, QUINTANA ROO EN EL DIA DEL NIÑO

Cancun , Quintana Roo, May 1st, 1999.

ECOLOGICAL GROUPS TAKE OVER XCACEL, QUINTANA ROO ON CHILDREN'S DAY

El 30 de abril Xcacel, Quintana Roo fue tomado de forma pacifica por el Grupo Ambientalista del Mayab y Greenpeace. A la entrada de Xcacel, donde anteriormente se leía "Propiedad Privada Sol Melia", cuatro activistas de Greenpeace colocaron una gran manta con la leyenda "Xcacel Nuestro Patrimonio". On April 30, Xcacel, Quintana Roo, Mexico was taken peaceably by the environmental NGOs Grupo Ambientalista del Mayab (GEMA) and Greenpeace. At the entrance of Xcacel, where previously a sign read "Private Property - Sol Melia ", four Greenpeace activists placed the banner  " Xcacel Our Patrimony".
El coordinador de la campaña de biodiversidad de Greenpeace señaló que "Xcacel pertenece a la comunidad de Quintana Roo y a todo México, es un sitio de una gran importancia ecológica, especialmente por las tortugas marinas que arriban a esta playa, siempre ha sido un sitio de investigación y educación ambiental, por lo que no se puede permitir que sea destruido para colocar un hotel"  The biodiversity Campaigner coordinator of Greenpeace indicated that "Xcacel belongs to the community of Quintana Roo and all Mexico, it is a site of a great ecological importance, especially because of the sea turtles that nest at this beach, it has always been a site of investigation and environmental education, for these reasons it is not possible to allow it to
be destroyed for a hotel."
Así  dio el inicio el rescate a la playa más importante de anidación de tortugas caguamas y blancas, que es Xcacel, por lo que para festejar el Día del Niño, al que asistieron  mas de 20 escuelas de todo el estado incluyendo una escuela para discapacitados. Alrededor de 1000 personas entre niños y profesores, familias, grupos ambientalistas y representantes gubernamentales, asistieron a la toma de Xcacel.  Thus was the beginning of the rescue of the most important sea turtle nesting beach for greens and loggerheads in Mexico. "Day of the Child" was celebrated by children from 20 schools from across the state including a school for the handicapped. Approximately  1,000 people including children, teachers, environmentalist, families, governmental groups,  attended the taking of Xcacel. 
Dentro de las actividades por el rescate a Xcacel se dio la limpieza de la playa, así como visitas guiadas al cenote en donde a los niños se les mostró la importancia de la riqueza ecológica  de los manglares y  selvas. Al final tuvieron la oportunidad de participar en la liberación de tortugas marinas. Beach clean up, guided visits to the natural well (cenote) as well showing the children the importance of the ecological wealth of mangroves and forests were among the activities. In the end they had the opportunity to participate in the liberation of sea turtles. 
Al acto asistió, Carlos Ojeda  representando al gobernador Hendricks, Daniel Navarro Delegado Estatal de la Secretaria de Medio Ambiente del Estado de Quintana Roo, así como representantes de la PROFEPA y municipios. Daniel Navarro puntualizó enérgicamente sobre el desarrollo hotelero en Xcacel que "si son cuestiones de pesos y centavos las que están en juego, esto tiene solución, lo que no tiene solución es la extinción, y si eso
sucede irá sobre nuestras espaldas y será un daño criminal no sólo  al patrimonio de Quintana Roo, sino de toda la humanidad"
Among the attendees were Carlos Ojeda, representing the new governor of Quintana Roo,
Joaquin Hendricks; Daniel Navarro, of the Secretary of Environment, Natural Resources and Fisheries in Quintana Roo (SEMARNAP); as well as representatives of the Environmental Attorney General (PROFEPA) and representatives of the local municipalities. Daniel Navarro emphasized energetically on the (planned) hotel development at Xcacel, that " if it is a question of dollars and cents in this game, then there is a solution, extinction (of species) does not have a solution. If this is what happens (the extension) then it will be on our heads and it will be criminal not only for the patrimony of Quintana Roo, but of all of humanity. "
Al mismo tiempo, advirtió "No construyamos  hoteles sobre cadáveres de tortugas, no construyamos hoteles sobre naturaleza roída, mejor pensemos en el futuro, cuando estén construidos todos lo cuartos en la Rivera Maya, cuando esté instalada toda la infraestructura y entonces los turistas venga a disfrutar de nuestras playas y de nuestro ambiente, entonces Xcacel permanecerá como uno de los mayores atractivos". At the same time, he warned " we do not construct hotels on corpses of turtles, we do not construct hotels on destroyed natural areas, it is better think about the future, when all the rooms Rivera Maya, are constructed, when all the infrastructure is installed and then the tourists come to enjoy our beaches and our atmosphere, then Xcacel will remain one of the major attractions.
Por su parte Juan Carlos Cantú, de Greenpeace, dijo "estamos contentos con la declaración del delegado de la SEMARNAP,  en cuanto a que Xcacel debe ser un área natural  protegida, también con la apertura por parte del gobierno del estado hacia una solución en la cual se le podría regresar el dinero o permutar el terreno a Sol Melia. Sin embargo, estamos decepcionados porque Sol Melia no aprovechó esta oportunidad para solucionar el problema, es claro que continúan con su intención de construir su hotel por lo tanto,
aumentaremos la presión y comenzaremos la campaña en contra de Sol Melia en Europa, principalmente en Alemania y España", enfatizó.
On the other hand Juan Carlos Cantú, of Greenpeace, said " we are happy with the declaration of the SEMARNAP delegate, as far as Xcacel must be a protected natural area, also with the opening on the part of the government of the state towards a solution in which the Sol Melia could be returned the money they paid or this land exchanged for another. Nevertheless, we are disappointed because Sol Melia did not take advantage of this opportunity to solve the problem, it is clear that they continue with the intention to construct a hotel therefore, we will increase the pressure and we will begin a campaign against Sol Melia in Europe, mainly in Germany and Spain. "
Al mismo tiempo, Araceli Domínguez, de Gema solicitó a Carlos Ojeda, una audiencia con el mandatario para darle a conocer el sentir no solamente del grupo ecologista, sino de la comunidad quintanarroense e internacional que están apoyando la causa de preservar Xcacel,  agregó que es muy importante que en esta reunión se encuentren tanto los desarrolladores, ecologistas y el gobernador, para darle una solución expedita  al futuro de Xcacel. At the same time, Araceli Domínguez, of Gema asked Carlos Ojeda for a meeting with the new governor of the state to present to him not only the thoughts of the ecological group, but also of the people of Quintana Roo and international the community that have been supporting the cause to preserve Xcacel, she added that it is very important that in this meeting with the governor the ecologists and developers attend to find an expeditious solution for the future of Xcacel. 
Asimismo, le dio a conocer  que se violó el acuerdo de vender el predio a los ambientalistas, el cual se publico en el Diario Oficial de la Federación el 5 de4 junio  de 1994. Also, she told him that the sale of X’ cacel violated the agreement published in the Official Newspaper of the Federation on June 5, 1994 which states that X’cacel should be sold the to the environmental groups. 
Finalmente Araceli Domínguez, nombró como la Universidad de Xcacel, a esta playa de Quintan Roo, ya que por muchos años este lugar ha sido de gran importancia para los científicos y educadores ambientales que vienen a conocer la riqueza ecológica del lugar. Finally Araceli Domínguez, named the area the University of Xcacel because for many years X’cacel has been of great importance for scientists and environmental educators that came to know the ecological wealth the place.


Last Modified on May, 1999